FC2ブログ

同時通訳は神わざだと思う

たった今、日露首脳共同会見の模様が同時通訳でニュースに流れています。「耳でインプットしながら、頭で翻訳して数秒遅れでアウトプットする」「身体は演奏し、眼は演奏しているところの数小節先を追う」同時通訳とは楽器の所見演奏みたいなものだと思っていました。音楽家はあたりまえに所見で演奏できますし、素人でもやります。だから、日本語→日本語の同時通訳はふつうにやれると思ったんです。3月に「リヒテンシュタイン 華...